CONVERSATION van Louis MacNeice
Ordinary people are peculiar too:
Watch the vagrant in the eyes
Who sneaks away while they are talking with you
Into some black wood behind the skull,
Following un-, or other, realities,
Fishing for shadows in a pool.
But sometimes the vagrant comes the other way
Out of their eyes and into yours
Having mistaken you perhaps for yesterday
Or for tomorrow night, a wood in which
He may pick up among the pine-needles and burrs
The lost purse, the dropped stitch.
Vagrancy however is forbidden; ordinary men
Soon come back to normal, look you straight
In the eyes as if to say ‘It will not happen again’,
Put up a barrage of common sense to baulk
Intimacy
but by mistake interpolate
Swear-words like
roses in their talk.
De winnende vertaling en het juryrapport staan op de website van de bibliotheek.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten